![el burlador de sevilla english full text el burlador de sevilla english full text](https://m.media-amazon.com/images/I/5105gbcCGNL.jpg)
This murder leads to the famous "last supper" scene, where Don Juan invites a statue of Don Gonzalo to dinner. His life is also punctuated with violence and gambling, and in most versions he kills a man: Don Gonzalo (the "Commendatore"), the father of Doña Ana, a girl he has seduced. This is his way of indicating that he is young and that death is still distant – he thinks he has plenty of time to repent later for his sins. The aphorism that Don Juan lives by is: "Tan largo me lo fiáis" (translated as "What a long term you are giving me!" ).
![el burlador de sevilla english full text el burlador de sevilla english full text](https://i1.rgstatic.net/publication/305289410_Los_mitos_de_Fausto_y_Don_Juan_Analisis_comparativo_de_El_Burlador_de_Sevilla_de_Tirso_de_Molina_y_el_Fausto_de_Christopher_Marlowe/links/5787bdfd08ae95560407b3b7/largepreview.png)
He takes great pride in his ability to seduce women of all ages and stations in life, and he often disguises himself and assumes other identities in order to seduce women. There have been many versions of the Don Juan story, but the basic outline remains the same: Don Juan is a wealthy Andalusian libertine who devotes his life to seducing women. This would have been characteristic of English literary precedent, where English pronunciations were often imposed on Spanish names, such as Don Quixote / ˌ d ɒ n ˈ k w ɪ k s ə t/. However, in Lord Byron's verse version the name rhymes with ruin and true one, suggesting the name was pronounced with three syllables, possibly / ˌ d ɒ n ˈ ʒ uː ən/ or / ˌ d ɒ n ˈ dʒ uː ən/, in England at the time.
![el burlador de sevilla english full text el burlador de sevilla english full text](https://0701.static.prezi.com/preview/v2/p6lzwkqhsetxlyc2o3j2njscz36jc3sachvcdoaizecfr3dnitcq_3_0.png)
The usual English pronunciation is / ˌ d ɒ n ˈ w ɑː n/, with two syllables and a silent " J", but today, as more English-speakers have notions of Spanish, the pronunciation / ˌ d ɒ n ˈ h w ɑː n/ is becoming more common.